Obavestenje

* Sve predstave sa redovnog repertora imaju prevod na srpski. Prevod se emituje na scenskom portalu. *

Jene Rejte: Kapetan Prljavi Fred

Reditelj
Robert Lenard
Mala scena
Premijera
18.12.2019.


Džimi Douši: Daniel Gomboš

Divljak: Bence Salai

Prljavi Fred: Gabor Pongo

Jedna sasvim svakidašnja situacija: pojedini rade dve smene po 12 sati na brodu bez spavanja. Usput može da zavlada bolest spavanja, a može da se desi ubistvo, i to sve inkognito. U međuvremenu, verovatno se nikada neće saznati ko je pravi Trebič, da li je gusar po imenu Bob Varins živ ili mrtav, zašto je Veliki bivo postao fin i da li će zavladati demokratija na Ostrvima sreće.. Do tada, najprljaviji kriminalac svih vremena, Prljavi Fred, kapetan krije se u kabinama broda i siromašnim četvrtima Singapura.

Podela:

Gabriela Crnković

Atila Giric

Daniel Husta

Noemi Kemiveš, s.a. / Blanka Horvat, s.a.

Robert Ožvar

Melinda Šimon

 

Adaptacija: Robert Lenard

Scenografija i kostimi: Nora Arva, k.g.

Scenski pokret: Gabriela Crnković

Izbor muzike: Vukašin Vojvodić i Akoš Dieneš

Saradnik reditelja: Stela Vajda, k.g.

Inspicijent, sufler i stručnjak za Jenea Rejtea: Aleksandra Biro

Ton: Akoš Dieneš

Svetlo: Balint Šomođi Varga

Šminka: Bojana Radović

Foto: Srđan Doroški

 

U Novosadskom pozorištu se pred završetak prve polovine sezone 2019/20. ,,kuva“ inscenacija jednog od najpopularnijih mađarskih romana, koji je napisao Jene Rejte. Reč je o Kapetanu Prljavom Fredu – delu koje svojim visprenim humorom i parodičnošću osvaja generacije najšire čitalačke publike još od četrdesetih godina prošlog veka.

Rejte predstavlja izuzetno značajnu figuru u istoriji mađarske književnosti; pisao je petparačke romane i ujedno njihovu parodiju, ali takvu koja čuva i pojačava vrline tog žanra. Njegova dela obogaćuju svetsku krimi literaturu, obiluju fikcijom, intrigama, tajnama, ironijom, zapletima, sukobima, ali i romantičnim ljubavima, humorom, iznenađenjima, a uvek su sa srećnim krajem.

Partneri

Pratite nas na Facebooku