Obavestenje

* Sve predstave sa redovnog repertora imaju prevod na srpski. Prevod se emituje na scenskom portalu. *

Atila Mađar

× ResponsiveMultiLevelMenu (codrops) style requires jQuery library version 1.7 or higher, but you have opted to provide your own library. Please ensure you have the proper version of jQuery included. (note: this is not an error)
Biografija

Uloge: Na dnu, Portugal, Majstor i Margarita, Marat the Sade, Ričard Treći zabranjen, Mizantrop, Kneginja čardaša, Kovači, Mali Princ

Autoportret
Prozor. Otvoren je prema svetu, a i ima šta da se vidi!
Prijatelj. Rođaci se ne biraju, a prijatelji mogu... ako ih nađeš.
Prskalica. Doziva prošlost, kada smo se skupili oko božićne jelke, kad nisam još ni slutio šta me čeka na izbrazdanim putevima života. I ovog Božića palimo prskalice.
Pozorište. Znači pola mog života. pomaže da postanem sve što hoću, promoliti se iz svoje kože/uvući se u svoju kožu, davati i dobijati, „sloboda, praznik, sloboda“!
Detinjstvo. Voleo sam to doba, a sad obožavam detinkstvo svoga deteta, a svoju glumačku karijeru ću da teram sve dok razmišljam kao dete. Ako ne budem primetio da je ono prošlo, neka me neko opomene!
Zalazak sunca. Kad se sretnemo, zastanem na trenutak, odmorim se, divim mu se i zavidim mu na mirnoći.
Red/neRed. Oba pojma su veoma relativna i ogromna je razdaljina između njih, možda je najsigurnije da staneš na pola puta kako bi video i jedno i drugo, ali moraš paziti da se ne bi izgubio u krajnostima.
Šarenilo. To mi je u glavi.
Cvet/Svet. U svetu cvet, u cvetu svet.
Galerija

Partneri

Pratite nas na Facebooku