Bernard-Marie Koltés: Részeg tárgyalás

× ResponsiveMultiLevelMenu (codrops) style requires jQuery library version 1.7 or higher, but you have opted to provide your own library. Please ensure you have the proper version of jQuery included. (note: this is not an error)
Director
Lénárd Róbert
Duration
95
minutes
Premijera
26.03.2015.


(Dosztojevszkij Bűn és bűnhődése nyomán)

 

Itt mindenki részeg. Ki az alkoholtól, ki a vágytól, ki a függőségek labirintusától.

Ki pedig attól, hogy végleg elege van a kiüresedett Univerzumból.

Édesbús orosz slágerek, prostik és gyilkosok, alkoholisták és egyéb szenvedélybetegek, légszomj és túláradás. Vérpatakok és vadrománc. Bűntett és büntetés. Gyilok és gyógyulás. Szerelem és egy szelet égbolt. Egy fejsze fejlődéstörténete.

Dosztojevszkij, pár csöpp esővel.

 

Rogyion - Pongó Gábor
Marmeladov - Giricz Attila
Marmeladova - Figura Terézia
Szonya - Ferenc Ágota
Dunya - Crnkovity Gabriella
Razumihin - Berta Csongor, f. h.
Raszkolnyikova - Banka Lívia, Pataki gyűrű-díjas / Faragó Edit, Pataki gyűrű-díjas 

Porfirij - Gombos Dániel
Szvidrigajlov - Huszta Dániel
Férfi - Ricz Ármin, f. h.
Nő - Molnár Gábor Nóra, f. h. / László Judit

Rendező: Lénárd Róbert

Díszlet és jelmez: Árva Nóra, m. v.
Zenei munkatárs: Klemm Dávid, m. v.
Fény: Majoros Róbert, Bíró Tibor
Hang: Lukács Attila
Fotó: Srdjan Doroški

 

RÉSZLETEK A KRITIKÁKBÓL:

"E kortárs szerző a motívumokat egyetlen végeláthatatlan jelenetté írta, amely a fúga zenei struktúrájára emlékeztető szerkezetben áll össze. A motívumok ismétlődnek, más formában tűnnek elő, az érzelem és a műveletek kontrasztját hozzák létre, és önmagukkal is stíluskonfliktusba keverednek, a posztmodern kézjegyével ellátva, vagyis a groteszk és a tragédia, az irónia és az elégia, a kielégülés és a fájdalom, a boldogság és a halál folyamatos váltakozásával. A szöveg nem annyira dráma, mint irodalmi ajánlat a rendezőnek, aki maga kell, hogy hangszerelje ezt a librettót. Az ifjú rendező Lénárd Róbert bátran vágott neki ennek a különös és újszerű drámai egésznek, amelyben a szerepek ugyan ki vannak osztva, mégis sokszor beszélnek más, megszólított vagy említett szereplők nevében. (...)

Rogyion Raszkolnyikov szerepét Pongó Gábor játssza, hatalmas energiákkal és a mély átélés és a hirtelen váltások ügyes kezelésével. Az aktív színpadi időben történő részvétele lényegileg és személyes módon meghatározza az egész előadást, ami természetes is. A Marmeladov-házaspár igen fontos láncszemmé válik a kor spleenjének leírásában, az általános bukás és a süllyedés tragikus energiáinak feltérképezésében – az elszegényedett munkásosztály mai helyzetéhez igen közel maradva. Marmeladov szerepét, amely egyszerre az iszákosé és a megrázó költőé, Giric Attila játssza nagy komolysággal és a groteszk bánat mély megértésével. Felesége, a bonyolult lelkületű Marmeladova szerepében a gazdag játékmóddal operáló, kreatív és meggyőző Figura Terézia ihletett alakítását figyelhetjük meg. Szonya Marmeladovát – aki ebben a változatban olcsó, modern prostituált – az önmegvetés és az önirónia elemeit ügyesen váltogató és (főleg a dalaiban) költői Ferenc Ágota alakítja. Rogyion húgát, Dunya Raszkolnyikovát Crnkovity Gabriella játssza, mozgékonyan és összeszedetten, remek érzékkel a gyors érzelmi váltások nehéz megoldásaihoz és a stílus és a problémák megértéséhez. Raszkolnyikov édesanyját tragikusan és igen expresszíven Faragó Edit tárja elénk. Rogyion hű barátját, Razumihint Berta Csongor alakítja, teljes erőbevetéssel, ügyesen és sebesen. A Koltésnél csak afféle széljegyzetként megjelenő Szvidrigajlov a rendező és a szerepet játszó Huszta Dániel megfogalmazásában fontos és ironikus kommentátorként jelenik meg, aki a darab több tragikomikus momentumáért felel. Forrongó érzelmei, a minden vele kapcsolatba lépő szereplőre átragadó energiái az összeomlás előtt feltámadó tartás, a morál és a moráltalanság kiegyenlítésének szólamait fújó monológokban teljesednek ki. Mindez az előadás fontos momentumává növi ki magát – Rogyion Raszkolnyikov másik énjévé. Koltés szövegében Porfirij Petrovics csupán a funkció és a jel szintjén marad meg, Gombos Dániel viszont ezt a szerepet könnyedén és kifejezően odja meg. Az események afféle véleményezésére felhasznált két alak – két gyermek – különös, poetikus szereplők, akiket Ricz Ármin és Molnár Gábor Nóra mozgékonyan és vidáman játszanak."

(Goran Cvetković, Radio Beograd 2)

 

"Az Újvidéki Színház társulatából tíz színész játszik az előadásban, s szó szerint játszanak, hiszen bár látszik a megfeszített munka a karakterek megformálása mögött, mégis könnyedséget érzünk ahogyan nézzük őket a színpadon. Olyan alakításokat kap a néző, melyek a székhez szögezik. Mindannyian kivétel nélkül brillíroznak, és lubickolnak szerepeikben. A részeges apa, és a mindig beteg, önsanyargató anya, az oroszosan szomorú sorsok elevenednek meg szemünk előtt. Valószínűleg a jól megírt és kitalált karakterek sokat segítetettek ehhez. Maga az orosz nyelv is megjelenik az előadásban, hiszen Rogyion sokszor szólal meg “anyanyelvén”, amit a többiek kvázi nem értenek, szép nyelvi játék ez a darabon belül, remek rendezői megoldás. Az orosz nyelv egy másik síkon is megjelenik, mégpedig a zene révén. De erről később.

Pongó Gábor, aki Rogyiont formálja meg, megrázóan követi végig magának a bűnhődésnek az evolúcióját. Szépen felépített íven légtornászkodik, védőháló nélkül, mégis tudjuk; leesni biztosan nem fog. A profik magabiztosságával sétál az orosz kötélen. Nagyon szép, nyugodt ellenpólusként jelenik meg Ferenc Ágota, aki Szonyát alakítja, s az előadás zenéjének megszólaltatója is egyben, a nyolcvanas évek orosz pop-dalait énekli igazi könnyed eleganciával. Remek válogatás, hisz kis orosz tudással is rájövünk, hogy témájuk kapcsolódik a jelenetekhez. A dalok sokat segítenek, hogy fellélegezzünk, és megálljunk pár pillanatra végiggondolni hol is tart éppen Rogyion a lelki tusában. Giricz Attila a részeg Marmeladovot alakítja, s elmondja a részegek logikáját, mely úgy változik az elfogyasztott alcohol mennyiségével, ahogyan cikázik a Rogyion fejében zajló temérdek gondolat. Ricz Ármin ésMolnár Gábor Nóra Marmeladovék gyermekei. Lehetnének igazából utcakölykök is, vagy csak csupán gyermekek, akik másolják a felnőttek mondatait, mozdulatait, bár még nem értik mit tesznek, szüleik mondatait ismételgetik, ami az oda nem illő gyermeki kacajokkal kiegészülve egész borzongatóan hat. A végén mindketten bankjegyekkel a szájukban vannak elhallgattatva, arcukon a tudattalan gyermeki mosoly, jövőjük mindenki számára világos. Megállíthatatlan a romlás. Faragó Edit, és Crnkovity GabriellaRogyion anyját és húgát játsszák. Hármasuk furcsa viszonya egyre furcsábbá válik, már-már beteges szeretet/szerelem látszatát keltik egyik oldalról, s közönyét, és felszínességét a másikról. Figura Terézia, azaz Marmeladova egy elrontott női sors oroszos “vért köhögős” hangulatát idézi, Berta Csongor,  Huszta Dániel, és Gombos Dániel megjelenésével pedig még el is mosolyodunk az egyáltalán nem mosolygásra késztető darabban. Lénárd Róbert remekül válogatott csapatával egy igazi színházi csemegét alkotott. Tessék menni csemegézni az Újvidéki Színházba!"

(Szerda Zsófia, Hét Nap)

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/8hSR5dASzoA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Gallery

Partners

Follow us on Facebook